登録 ログイン

get about without a cane 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • つえなしで歩き回る
  • get     get v. 得る, 獲る, 手に入れる; (人に)…してもらう, (ものを)…させる; きたす; (ある状態)になる, 達する; 利益を得る.
  • about     about adj. 今にも…しかけて. 【+to do】 The performance is about to begin.
  • without     without ならでは 無し なし 亡しで なしで 亡しに なしに
  • cane     cane n. つえ, ステッキ; むちによる体罰; サトウキビ. 【動詞+】 brandish a cane つえを振り回す
  • get about     {句動-1} : 動き回る、歩き回る How does Martin get about with his broken leg?
  • get around without a cane    つえなしで歩き回る
  • get round without a cane    つえなしで歩き回る
  • get the cane    むちでぶたれる、むちで打たれる
  • walk without the use of a cane    杖を使わずに歩く
  • walk without using a cane    杖を使わずに歩く
  • get by without    (何とか)~なしでやっていく[切り抜ける] I got by without smoking on the flight. 機内でたばこを吸わずに過ごすことができました。
  • cane     cane n. つえ, ステッキ; むちによる体罰; サトウキビ. 【動詞+】 brandish a cane つえを振り回す carry a cane つえを携える flick a cane むちをピシッと振る give sb the cane 人をむちで打つ harvest sugar cane サトウキビを収穫する
  • cane it    〈俗〉麻薬{まやく}にふけり過ぎる
  • get about    {句動-1} : 動き回る、歩き回る How does Martin get about with his broken leg? マーティンは骨折した足でどうやって歩き回るのだろう。 -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (うわさが)広まる A rum
  • without a word of complaint about    ~について一言{ひとこと}も不満{ふまん}を漏らさず
英語→日本語 日本語→英語